We have been working on the two new versions I told you about about 6 months ago, and I am working to get them published by the end of January!
First, Isabel Llasat Botija, an award-winning and amazing translator, was able to translate into Spanish in a way will be as universally understood as possible while also STILL RHYMING! There are very few children's books in Spanish that rhyme, so Isabel and I felt it was important to put in the extra effort. I originally planned to get this version out last April, but initially it took longer to go through the translation and proofreading cycles than we originally thought, and then life started getting busy again.
In addition, we have a new Color the Story version. This will have Tad's full story, but in a format that allows children to bring the story to life the way THEY see it by coloring Paula's amazing illustrations themselves.
Look for both new versions coming soon!
Comments